Best of Pointy-Toe Pumps

Pointy-toe pumps have always been a favorite of mine. They’re classic, simple and always in style. Pointy-toe pumps always add a hint of sophistication to your outfit and I may dare to say that they flatter everyone across the board. Many times, I find myself picking my pointy-toe pumps first and then the outfit, reason being that these classic pumps can totally transform the way you look. One of the great things about pointy-toe pumps is that you can wear them at the office and out in the town. Pointy-toe shoes slim your legs and gives you a polish look, which is why they remain to stay in style through time. I’ve picked my favorite pointy-toe pumps below which is a mix of current styles for spring, my wishful list of classic Christian Louboutin and Manolo Blahnik amongst others. They’re very ladylike and always make an appearance on the red carpet. What to do when you don’t want your feet to look too long? Wear high pointy-toe shoes. The higher the heel the shorter the shoe looks. Make it an outfit, you can incorporate the pointy-toe shoes to become part of the outfit so the focus is not just on your feet. Classic versus modern look: Even though pointy-toe shoes are classic, they come in all colors, materials and forms…. You can find them in suede, leather, python, metallics and bright modern colors. This season: I’m wearing my pointy-toe pumps with shorts, short dresses to show my legs and washed down jeans for a casual look. Best of pointy pumps: Spring Edition has arrived! Nine West Sally, ASOS toe cap heels, ASOS Dune addict studded court shoes, Alice + Olivia Dina Cherry Blossoms pumps, Alejandro Ingelmo Flavia pumps, Christian Louboutin heels, Stuart Weitzman naughty heels, ZARA high heel vamp shoes, Manolo Blahnik Hangisi Satin Pump Cobalt Blue, Kate Spade Licorice Patent heel , Manolo Blahnik BB Leopard-Print Pony Hair Pumps, Valentino ‘Rockstud’ sandals. Check out more of my Polyvore sets.

Pointy-toe Schuhe sind meine Lieblings Schuhe. Sie sind klassisch, einfach und immer mit Stil. Pointy-toe Schuhe immer einen Hauch von Raffinesse zu Ihrem Outfit und ich kann es wagen zu sagen, dass sie alle auf der ganzen Linie zu schmeicheln. Oft finde ich mich Kommissionierung meine spitzen Pumps und dann das Outfit, als Grund, dass diese klassischen Schuhe können völlig verändern, wie du aussiehst. Einer der großen Dinge über spitz-toe Schuhe ist, dass man sie im Büro und zum Party tragen können. Pointy-toe Schuhe schlanke Beine und gibt Ihnen eine Politur Blick, weshalb sie in der Art durch die Zeit zu bleiben bleiben soll. Ich habe meine Lieblings-spitzen Schuhe, unter dem ein Mix aus aktuellen Designs für den Frühling, mein Wunschdenken Liste der klassischen Christian Louboutin und Manolo Blahnik gerichtet. Sie sind sehr ladylike und immer einen Auftritt auf dem roten Teppich. Was tun, wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Füße zu schauen zu lang? Tragen hohen spitzen-Toe Schuhe. Je höher die Absätze, je kürzer die Schuh aussieht. Machen Sie es ein Outfit, können Sie übernehmen die spitzen Schuhe zu Teil des Outfits geworden, so liegt der Schwerpunkt nicht nur auf die Füße. Klassik versus Moderne Look: Obwohl spitz-toe Schuhe classic sind, kommen sie in allen Farben, Materialien und Formen …. Sie können sie in Wildleder finden, Leder, Python, Metallic-und hellen, modernen Farben. In dieser Saison: Ich trage meine spitzen Pumps mit Shorts, kurze Kleider, meine Beine zu zeigen und spülte Jeans für einen lässigen Look. Best of spitzen Schuhe: Spring Edition ist da! Nine West Sally, ASOS toe cap heels, ASOS Dune addict studded court shoes, Alice + Olivia Dina Cherry Blossoms pumps, Alejandro Ingelmo Flavia pumps, Christian Louboutin heels, Stuart Weitzman naughty heels, ZARA high heel vamp shoes, Manolo Blahnik Hangisi Satin Pump Cobalt Blue, Kate Spade Licorice Patent heel , Manolo Blahnik BB Leopard-Print Pony Hair Pumps, Valentino ‘Rockstud’ sandals. Überprüfen Sie heraus mehr meiner Polyvore Sets.

Zapatos puntiagudos han sido siempre uno de mis favoritos pares. Son clásicos, sencillos y siempre están a la moda. Zapatos puntiagudos siempre añaden un toque de sofisticación a tu atuendo y me atrevo a decir que halagan a todos. Muchas veces, me encuentro escogiendo mis zapatos puntiagudos primero y luego mi outfit, por la razón que los zapatos puntiagudos pueden transformar totalmente la forma en que te ves. Una de las ventajas de los zapatos puntiagudos, es que puedes usarlos en la oficina y cuando sales con tus amigos. Zapatos puntiagudos alargan las piernas y dan un aspecto refinado, por lo que mantienen en estilo a través del tiempo. He escogido mis zapatos puntiagudos preferidos y se los presento en una mezcla de estilos actuales para la primavera, mi lista de zapatos clásicos Christian Louboutin y Manolo Blahnik que anhelo, entre otros. Estos zapatos son muy elegantes y siempre hacen su aparición en la alfombra roja. ¿Qué hacer cuando no quieres que tus pies se vean muy largos? Usa zapatos de puntiagudos altos. Cuanto mayor sea el talón más pequeño se verá el zapato. Incorpóralos a tu outfit para que el enfoque no esté sólo en sus pies. Look clásico versus moderno: A pesar de que los zapatos puntiagudos son clásicos, vienen en todos los colores, materiales y formas …. Puedes encontrarlos en gamuza, cuero, pitón, metalizados, colores modernos y brillantes. Esta temporada: Estoy usando mis zapatos puntiagudos con shorts, vestidos cortos que muestran las piernas y jeans para un look casual. Lo mejor de zapatos puntiagudos: Edición Primavera ha llegado! Nine West Sally, zapatos puntiagudos con cap-toe ASOS, ASOS Dune addict studded court shoes, Alice + Olivia Dina Cherry Blossoms pumps, Alejandro Ingelmo Flavia pumps, Christian Louboutin heels, Stuart Weitzman naughty heels, ZARA high heel vamp shoes, Manolo Blahnik Hangisi Satin Pump Cobalt Blue, Kate Spade Licorice Patent heel , Manolo Blahnik BB Leopard-Print Pony Hair Pumps, Valentino ‘Rockstud’ sandalias. Para más sets, visitia mi página de Polyvore.

Best of Rain Shoes

I still remember when I got my first pair of rain shoes. After being in DC for a few months and landing a full-time job, I knew I needed to get rain/snow shoes to get through winter. I was so happy because I could finally justify the need of getting a pair of classic Hunter boots. I’m usually a size 7.5 in shoes but I got the Hunter Boots in a size 7, they run a bit large. In the summer it gets a bit warm with tall boots so I got my second pair of rainy shoes, better known as the cutest rain ballerina flats ever.. from J.Crew Factory. There are so many options out there but these little collage gives you the best of rain shoes, and my personal favorites.  1) Hunter Boots Classic Rain, 2) Tory Burch Jelly Bow Ballet Flat, 3) Burberry Rain Boots – Haymarket Check Plaid, 4) Ted Baker Logo Bow Ballet Flats – Joleey, 5) Sperry Top-Sider Women’s albatroos boots, 6) J.Crew Factory rainy day ballet flats. You can see more of my Polyvore sets here.

Ich erinnere mich noch, als ich mein erstes Paar Regenschuhe gekauft habe. Nachdem ich in DC für ein paar Monate war, wusste ich, dass ich Regenschuhe brauchte, um durch den Winter zu bekommen. Ich war so glücklich, weil ich endlich rechtfertigen könnte die Notwendigkeit, sich ein Paar klassische Hunter Stiefel. Ich bin in der Regel eine Größe 7,5 in Schuhe, aber ich habe die Hunter Boots in einer Größe 7, laufen sie ein bisschen groß. Im Sommer wird es ein bisschen warm mit hohen Stiefeln, so dass ich mein zweites Paar Schuhe regnerisch, besser bekannt als die süßeste regen Ballerinas je gekannt habe .. von J. Crew Factory. Es gibt so viele Möglichkeiten gibt, aber diese kleine Collage bietet Ihnen das Beste von regen Schuhe, und meine persönlichen Favoriten. 1) Hunter Boots Classic Rain, 2) Tory Burch Jelly Bow Ballet Flat, 3) Burberry Rain Boots – Haymarket Check Plaid, 4) Ted Baker Logo Bow Ballet Flats – Joleey, 5) Sperry Top-Sider Women’s albatroos boots, 6) J.Crew Factory rainy day ballet flats. Sie können mehr von meiner Polyvore sets hier sehen.

Todavía recuerdo cuando compré mi primer par de zapatos para la lluvia. Después de estar en DC por unos meses y conseguir un trabajo a tiempo completo, yo sabía que tenía que conseguir zapatos de lluvia/nieve para pasar el invierno. Yo estaba tan feliz porque por fin pude justificar la necesidad de comprar un par de botas Hunter clásicas. Normalmente mi talla es 7,5 en los zapatos pero compré las botas Hunter en talla 7, corren un poco grande. En el verano las botas pueden ser un poco calurosas, así que conseguí mi segundo par de zapatos de lluvia, mejor conocidos como los zapatos de lluvia más lindos lluvia.. de J.Crew Factory. Hay tantas opciones por ahí, pero este pequeño collage te ofrece lo mejor de zapatos para la lluvia, y mis favoritos elecciones. 1) Hunter Boots Classic Rain, 2) Tory Burch Jelly Bow Ballet Flat, 3) Burberry Rain Boots – Haymarket Check Plaid, 4) Ted Baker Logo Bow Ballet Flats – Joleey, 5) Sperry Top-Sider Women’s albatroos boots, 6) J.Crew Factory rainy day ballet flats. Pueden ver más de mis sets de Polyvore aquí.

Zara Spring Picks

Lace dresses, long maxi dresses, handkerchief print tunics, floral print dresses, you name it ZARA has it all at affordable prices. I can see myself wearing the tunic while having a relaxing weekend in the Hamptons or wearing the short sleeve floral dress at the office or the white lace dress at a music festival like Coachella (someday I’ll go!). Spring is in the air and I cannot wait to get my hands on these fabulous dress picks from ZARA, who doesn’t love floral and pastel prints? I’m sprig dress kind of gal but don’t you worry I’ll be sharing my other favorites pieces soon. Hope everyone is having a good week! Favorite picks: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Lace Kleider, lange Maxi Kleider, Tuniken Taschentuch Druck, Blumendruck Kleider, you name it ZARA hat alles zu erschwinglichen Preisen. Ich sehe mich tragen die Tunika während mit einem erholsamen Wochenende in den Hamptons oder das Tragen der Kurzarm geblümten Kleid im Büro oder der weißen Spitzenkleid auf einem Musikfestival wie Coachella (eines Tages werde ich gehen!). Frühling liegt in der Luft, und ich kann es kaum erwarten, meine Hände auf diesen fabelhaften Kleid Picks aus ZARA, die nicht liebt Blumen und Pastelldrucke bekommen? Ich bin Zweig Kleid Art von gal, aber mach dir keine Sorgen, ich werde Sie meine anderen Favoriten Stücke bald. Hoffnung jeder ist mit eine gute Woche! Lieblings-Picks: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Vestido de encaje, vestidos maxis largos, túnicas de impresión, vestidos estampados con flores, lo que quieres ZARA lo tiene todo a precios asequibles. Puedo verme con esta túnica mientras tomo un fin de semana relajante en los Hamptons o con el vestido floral de manga corta en la oficina o el vestido blanco de encaje en un festival de música como Coachella (algún día voy a ir!). La primavera está en el aire y no puedo esperar para poner mis manos sobre estos vestidos fabulosos de ZARA, quien no ama estampados florales y colores pasteles? Me encantan los vestidos y son lo que más uso en la primavera, pero no te preocupes voy a compartir mis otras piezas favoritas pronto. Espero que todos esten teniendo una buena semana! Selecciones preferidas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

Johanna Konanz, Bags & Accessories Designer

I’ve known Johanna since we were four years old and I am very proud of all her accomplishments. It has been a pleasure to see her grow in her career and accomplish her dream. Next, I will share a little bit of this talented Ecuadorian designer’s story.  | Ich habe Johanna kennengelernt seit wir vier Jahre alt waren, und ich bin sehr stolz auf alle ihre Errungenschaften. Es war eine Freude zu sehen, sie in ihrer Karriere und ihren Traum zu erfüllen wachsen. Als nächstes werde ich teilen sich ein wenig von dieser talentierten ecuadorianischen Designers Geschichte. | He conocido a Johanna desde los cuatro años y me siento muy orgullosa por todos sus logros. Ha sido un placer verla crecer en su carrera y alcanzar su sueño. A continuación, compartiré un poco de la historia de esta talentosa diseñadora ecuatoriana. | HOW SHE STARTED: Johanna studied footwear, pattern making and accessories design at Polimoda International Institute in Florence and Fashion Merchandising at Miami University of Art and Design. Johanna worked with the design team for the shoes and accessories leather department at Salvatore Ferragamo.
This was one of the highlights of her career as he learned about the world of luxury and design. | WIE SIE SCHRITTE: Johanna hat Formenbau und Zubehör Design an Polimoda International Institute in Florenz und Fashion Merchandising an der Miami University of Art and Design gelernt. Johanna hat mit dem Design-Team für die Abteilung Leder Schuhe und Accessoires bei Salvatore Ferragamo gearbeitetet. Dies war einer der Höhepunkte ihrer Karriere, als ich über die Welt des Luxus und Design gelernt. | COMO COMENZÓ: Johanna estudió diseño y patronaje de zapatos y accesorios en la Universidad Polimoda, Florencia y Fashion Merchandising en la Universidad de Arte y Diseño, Miami. Johanna trabajó con el equipo de diseño de zapatos y accesorios de cuero en Salvatore Ferragamo. Este fue uno de los mejores momentos de su carrera ya que aprendió sobre el mundo de lujo y diseño. | THE LUXURY BRAND: Johanna Konanz presents exotic skins handbags and accessories, made from crocodile, python and ostrich.  | DIE LUXUSMARKE: Johanna Konanz präsentiert exotische Felle Handtaschen und Accessoires, aus Krokodil-, Python-und Straußenleder gefertigt. | LA MARCA DE PIEZAS DE LUJO: Johanna Konanz, presenta carteras y accesorios en pieles exóticas, elaboradas con pieles de cocodrilo, pitón y avestruz. | THE COLLECTION: Modern Vintage was inspired by classic shapes using cutting-edge materials, it has both a modern and current touch. | DIE KOLLEKTION: Modern Vintage wird von klassische Formen mit modernster Materialien inspiriert wurde, hat es eine moderne und aktuelle berühren. | SU COLECCIÓN: Modern Vintage fue inspirada en formas clásicas utilizando materiales vanguardistas, tiene un toque moderno y actual. | MOTIVATION: Johanna analyzed the Ecuadorian market and found a niche for luxury handbags, so she decided to create her brand. Do not be surprised if one of these days she launches her shoe line. | MOTIVATION: Johanna analysiert die ecuadorianischen Markt und fanden eine Nische für Luxus-Handtaschen, also entschied sie ihre Marke zu schaffen. Seien Sie nicht überrascht, wenn einer dieser Tage sie ihren Schuh-Linie startet. | MOTIVACIÓN: Johanna analizó el mercado Ecuatoriano y encontró un nicho para carteras de lujo, por lo que decidió crear su marca. No se sorprendan si uno de estos días lanza su línea de zapatos. | EXOTIC SKINS: She chose this route for its durability, luxury and design. An exotic leather bag is a piece that never gets old and looks better every year. | EXOTISCHE FELLE: Sie wählte diesen Weg für seine Haltbarkeit, Luxus und Design. Eine exotische Leder Tasche ist ein Stück, das nie alt und sieht jedes Jahr besser. | PIELES EXÓTICAS: Eligió esta ruta por su durabilidad, lujo y diseño. Una cartera en piel exótica es un pieza que nunca pasa de moda y que cada año luce mejor.


STYLE: Johanna is classic and feminine; she identifies herself with the 50’s and 60’s. She loves vintage but combines it with modern accessories for a modern look. | STIL: Johanna ist klassisch und feminin, identifiziert sie sich mit der 50-er und 60er Jahren. Sie liebt Vintage, sondern kombinieren Sie es mit modernen Accessoires für einen modernen Look. | SU ESTILO: Johanna es clásica y femenina, se identifica con los anos 50’s y 60’s. Ama lo vintage pero lo combina con accesorios modernos para obtener un look moderno. | FASHION PHILOSOPHY: A woman’s closet should always have a LBD, white silk shirt, black high heels and a python bag. | FASHION PHILOSOPHIE: Eine Frau Kleiderschrank sollte immer eine LBD, weißes Seidenhemd, schwarze Schuche und ein Python-Tasche. | FILOSOFÍA DE MODA: En el closet de una mujer nunca puede faltar un LBD, una camisa de seda blanca, tacos negros altos y una cartera de pitón. | INFLUENCES: Travel, new cultures, fashion books and icons such as Audrey Hepburn and Jackie Kennedy. She’s currently reading “The Little Black Book Jacket,” from Karl Lagerfeld and Carine Roitfeld, who she greatly admires. | EINFLÜSSE: Reisen, neue Kulturen, Mode-Bücher und Ikonen wie Audrey Hepburn und Jackie Kennedy. Jetzt hat sie gelessen “The Little Black Book Jacket” von Karl Lagerfeld und Carine Roitfeld, wer sie bewundere. | INFLUENCIAS: Viajes, nuevas culturas, libros de moda e íconos como Audrey Hepburn y Jackie Kennedy. Actualmente está leyendo “The Little Black Jacket Book,” Karl Lagerfeld y Carine Roitfeld, quienes admira mucho.

PRODUCER: As if it was not a big task to manage her leather brand already, Johanna works as a producer of COSAS magazine, where she manages the photographic productions from makeup, styling, location, clothing, model, photographer, etc. | PRODUZENT: Als ob es nicht eine große Aufgabe, ihr Leder Marke bereits zu verwalten, arbeitet Johanna als Produzent von COSAS Magazin, wo sie Verwaltet die fotografischen Inszenierungen von Make-up, Styling, location, Kleidung, Model, Fotograf, etc. | PRODUCTORA: Como si no fuera una gran tarea manejar su marca de cueros, Johanna trabaja como productora de la revista COSAS, donde se encarga de las producciones fotográficas desde el maquillaje, peinado, ubicación, vestuario, modelo, hasta elegir fotógrafo, etc. | BALANCE: She works on her designs at home and the magazine in the office. When she’s not directing a photography production, she’s designing and managing her brand. None of her jobs have a fixed schedule, which gives her flexibility and allows her to handle both responsibilities. | GLEICHGEWICHT: Sie arbeitet an ihren Entwürfen zu Hause und das Magazin im Büro. Wenn sie nicht Lenken eines Produktions-Fotografie, hat sie die Gestaltung und Verwaltung ihrer Marke. Keiner ihrer Arbeitsplätze haben einen festen Zeitplan, die Flexibilität erlaubt und gibt ihr zu handhaben ihre beiden Aufgaben. |BALANCE: Se dedica a sus diseños en su casa y a la revista en la oficina. Cuando no está dirigiendo una producción de fotografía, está diseñando y manejando su marca. Ninguno de sus trabajos tiene un horario fijo, lo que le da flexibilidad y permite que pueda encargarse de ambas responsabilidades. | TRENDS: She loves pastel colors, and how they accent femininity in the summer season. Peplum is another trend she likes. | TRENDS: Sie liebt Pastellfarben, und wie sie accent Weiblichkeit in der Sommersaison. Peplum ist ein weiterer Trend, sie mag. | TENDENCIAS: Está enamorada de los colores pasteles, por su feminidad y acentos en la temporada de verano. Peplum es otra tendencia que le gusta. | FASHION ADVICE: “Never use just one trend, mix your style with the trend of the season. Consider your figure when choosing your clothes, you have to learn to hide your flaws and accentuate your qualities.” | MODE-BERATUNG: “Verwenden Sie niemals nur ein Trend, mischen Sie Ihren Stil mit dem Trend der Saison bei der Auswahl Ihrer Figur Ihre Kleidung, müssen Sie lernen, Ihre Fehler zu verstecken und betonen Ihre Qualitäten.” | CONSEJOS DE MODA: “Nunca te vistas de una sola tendencia, crea tu estilo combinándolo con alguna tendencia de la temporada. Ten en cuenta tu figura al momento de escoger tu ropa, tienes que aprender que esconde tus defectos y acentúa tus cualidades”. | FAVORITE BLOG: The coveteur. | FAVORITE BLOG: The coveteur. | BLOG FAVORITO: The coveteur. | FAVORITE FASHION BLOGGER: Chiara Ferragni. | FAVORITE FASHION BLOGGER: Chiara Ferragni. | FASHION BLOGGER FAVORITA: Chiara Ferragni. | HIGHLIGHTS: When she met Grace Coddington, and her bags appeared in Vogue UK. | HIGHLIGHTS: Als sie Grace Coddington erfüllt, und ihre Taschen erschienen in Vogue UK. | MOMENTOS CULMINANTES: Cuando conoció a Grace Coddington, y sus carteras salieron en Vogue UK. | TRUNK SHOW: Johanna is having a trunk show at Henri Bendel in New York this May. | TRUNK SHOW: Johanna ist eine Trunk Show im Henri Bendel in New York im Mai dieses Jahres. | TRUNK SHOW: Johanna va a tener un trunk show en Nueva York en Henri Bendel. | SHOP: Plaza Vendome in Ecuador, Circle Square in San Francisco, Violetas in Miami. | SHOP: Plaza Vendome in Ecuador, Circle Square in San Francisco, Violetas in Miami. | SHOP: Plaza Vendome en Ecuador, Circle Square en San Francisco, Violetas en Miami. | CONNECT: To follow Johanna’s steps, visit her page Johanna Konanz, connect through Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest. | CONNECT: Um Johannas Schritten folgen, besuchen Sie ihre Seite Johanna Konanz, eine Verbindung über Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest. | CONÉCTATE: Para seguir los pasos de Johanna, visita su página Johanna Konanz, conéctate por Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest.